Tuesday, June 4, 2013

Liǎng zhī lǎohǔ


The Two Tigers song was introduced to the children all the way back at the beginning of the school year and was performed at the DFES Mandarin graduation. Originating in Taiwan, Liǎng zhī lǎohǔ is sung to the tune of the French song Frère Jacques. Here are the pinyin and English lyrics and a cartoon clip of the song. Note that some versions of the song seem to use "eyes," while others use "ears." Students should be able to swap out one word for another since they have learned both words in class.

For extra practice: Can you sing the song by replacing the Mandarin words for eyes/ears and tail with the Mandarin words for other body parts like hand, foot, shoulders, knees, head, toes....?




Liǎng zhī lǎohǔ,
Liǎng zhī lǎohǔ,#
Pǎo de kuài,
Pǎo de kuài,
Yī zhī méiyǒu yǎnjīng,
Yī zhī méiyǒu wěibā,
Zhēn qíguài,
Zhēn qíguài.

Two Tigers, Two Tigers, Run so fast, Run so fast, One has no eyes, One has no tail, So strange, So strange.

No comments:

Post a Comment